Original tittel:Seta -Norsk tittel:Silke -Forfatter:Alessandro Baricco -Oversetter:Tor Fotland-Format:Innbundet-Sideantall:150-Utgitt:1996 -Min utgave:2011-Kilde:Kjøpt
SKJØNN LITEN PERLE
På jakt etter en bok med noe større skrift enn de to jeg holder på med for øyeblikket kom jeg over denne lille røde boken jeg har hatt stående i bokhyllen i årevis og som skulle vise seg å være en aldri så liten perle. Halve boken ble lest på sengekanten i går kveld mens resten ble lest idet Klæbo kom inn til første plass på dagens tremil. Og,ja, boken er å finne på 1001-listen om noen skulle lure på det.
Denne romanen eller fabelen om du vil handler om franske Hervè Joncour og handlingen er lagt til en liten fransk landsby ved navn Lavilledieu. Når handlingen starter skriver vi 1861, altså omtrent på den tiden når Flaubert skrev på romanen Salammbò og elektrisiteten enda var en hypotese.
Hervès far mener bestemt at sønnen burde tjene til livets opphold ved å gjøre en karriere i det millitære men Hervè trosser dette og velger en høyst uvanlig geskjeft når han bestemmer seg for å drive med kjøp og salg av silkeormer.
Før Hervè kommer skikkelig i gang med forretningene sine blir store deler av silkeormindustrien i europa rammet av silkeormpest og dette skulle bringe den unge Hervè ut i den store verden, nærmere bestemt Japan som ble kalt verdens ende på den tiden. Han ble borte i fire måneder av gangen og disse reisene til østen ble en årlig begivenhet for vår unge protagonist. Det var viktig at han kom tilbake med eggene før høymessen for å unngå at eggene klekkes ut og døde på hjemveien.
På en av disse turene treffer han en ung og vakker jente med vestlige trekk og til tross for at han elsker sin kone Hèlène klarer han ikke la være å bli forelsket eller i det minste fascinert av denne noe mystiske jenten. Hun sender ham små kjærlighetsnotater som kanskje får ham til å huske henne i tiden som går mellom hver gang de møtes.
Silkeormindustrien går veldig bra og de som holder på med dette tjener seg rike. Men på et tidspunkt bryter det ut borgerkrig i Japan, noe som gjør at det blir farlig å reise dit. Den europeiske industrien er ikke lenger avhengig av å importere silkeormegg, men klarer vår venn å kjempe mot lengselen sin etter henne og stå over en slik tur ? Tja,den som leser får vite…
For en skjønn liten roman dette var! Det er jo en kjærlighetshistorie dette om denne unge mannen som rives mellom to kvinner som er fra hver sin kant av verden. Den ene har han ikke en gang snakket med men begjæret er sterkt tilstede.
Til tross for en besettende kjærlighet fra hovedpersonens side får den egentlig liten plass i boken men det lille som er fremstår meget sterkt. Jeg tror dette er en roman som forteller oss at det er viktig å ha drømmer også om kjærligheten og at drømmene kanskje er det aller viktigste.
De nydelige beskrivelsene fra turene til og fra østen er i seg selv grunn nok til å få med seg denne boken. Forfatteren har et nydelig språk, innimellom veldig poetisk og sanselig med en liten humoristisk undertone. Det var befriende å lese en kjærlighetsroman som var tilnærmest kjemisk fritt for kleine klisjèer og slutten så rørende at tårene piplet frem i øyekroken. Siste ord av Baricco er definitivt ikke lest.
Boken anbefales!
Alessandro Baricco er født i 1958 og er en italiensk forfatter. Han har skrevet flere romaner som har blitt oversatt til flere språk. Fem av forfatterens romaner skal være oversatt til norsk. Baricco er en typisk postmodernistisk forfatter, med et klart slektskap til Italo Calvino(dette i følge Wikipedia)
HILSEN BEATHE
Så heldig du er som finner perler i bokhyllen din 🙂 Jeg fikk lyst å lese den, trenger noe lett etter Mesteren, men Bookbites var ikke på lag, så det ble biblioteket. Takk for supert lesetips Beathe!
LikerLiker
Jepp, det var kjekt 🙂 og fint at du fikk lyst til å lese den.
LikerLiker
Nydelig omtale om en nydelig bok
LikerLiker
Takk for fine ord, Augusta 🙂
LikerLiker
Det er fleire år sidan eg las og eigte Silke. Syns å huske min og var rød så godt mogleg me hadde same utgåve. Deilig å av og til finne små perler inne blant dei lengre romanane på 1001-lista 🙂
LikerLiker
Ja,det kan godt være. Dette var Bokklubben sin og har flere sider enn andre utgaver men endel tomme sider underveis. Ja,jeg holder på med Mesteren og Margarita og den har liten skrift så det er duket for å skru opp styrken på lesebrillene før jeg leser videre😊
LikerLiker
Så fin omtale av ei bok jeg aldri har hørt om. Notert for en 1001-sirkel, en gang 🙂
LikerLiker
Takk,ja,denne må du få med deg en eller annen gang,Marianne! 🙂
LikerLiker