MØRKT OG VAKKERT
I begynnelsen av desember leste jeg forfatterens første roman På jorda er vi glimtvis vakre og er en av de fineste bøkene jeg har lest i år. Dessverre rakk jeg ikke å skrive om den før den forsvant fra nettbrettet men det er en bok jeg uansett skal anskaffe meg for den fortjener å stå i hyllen.
Grunnen til at jeg nevner romanen er at det på mange måter henger sammen med denne diktsamlingen for der hvor romanen er som et brev til moren som sies å være analfabet er diktsamlingen en slags kjærlighetserklæring til den fraværende faren.
Bøkene kan selvsagt leses uavhengig av hverandre men jeg anbefaler deg å lese begge to, rett og slett fordi det er gode bøker.
Diktsamlingen Natthimmel med kulehòl foregår i kjølevannet av Vietnamkrigen og det er en meget sterk historie Voung forteller for den er preget av vold, fattigdom og utenforskap.
Når han var to år flyktet han og familien fra Vietnam for å bosette seg i USA. Han blir oppdratt av moren og bestemoren men lengselen og savnet etter faren er sterkt til stede i flere av diktene.
Det kan nesten virke som han prøver å vinne ham tilbake gjennom diktene og i noen av dem tar han farens plass.
I diktet som heter Haibun for immigrantar forteller han om båtreisen fra Vietnam hvor han har flere minner om faren og teksten her kan minne om sakprosa eller essay.
Så,som om det trekte pusten, steig havet under oss. Skal du først vite noko, så vit at det mest krevjande er å leve berre eìn gong. At ei kvinne på eit søkkande skip blir ein livbøye- same kor mjuk huda hennar er. Mens eg sov, brende han sin siste fiolin for å halde føtene mine varme. Han låg ved sida mi og la eit ord i nakkegropa mi, der det smelta til ein drope brunsprit. Gull rustar nedover ryggen min. Vi har segla i månadsvis. Dømde til salt.Vi har segla- men jordas ende klarte vi ikkje å sjå.
Han snakker om oppveksten sin og om traumer fra den, om det å tilhøre en minoritet og siden han er homofil føler han på et dobbelt utenforskap for akkurat der han vokste opp var det ikke noe trygt å være skeiv. Voung skriver sin historie på et noe sentimentalt språk og han fletter den inn sammen med andre hendelser som skjer rundt i verden. Som i diktet Jordas sjuende krins hvor han forteller den sanne historien om et homofilt ektepar som ble drept i sitt eget hjem i Texas i 2011 bare fordi de var homofile.
Dette er en meget spesielt dikt for tallene 1 til 7 nærmest danser over siden mens selve diktet står i fotnotene.
Det er mye snakk om døden, om de som ikke lenger er her enten de har dødd av en overdose eller har gått bort på andre måter.
Det finnes også et dikt med samme navn som romanen og jeg har lyst til å sitere litt fra dette.
På jorda er vi glimtvis vakre
Sei det var på grunn av svolt
og ikkje noko anna. For svolt er å gi
kroppen det han veit
han ikke kan halde. At det raude lyset
slokna under nok ein krig
er alt som naglar handa mi til brystet ditt.
Du, som druknar
i armane mine-
bli.
Du,dyttar kroppen din
i elva
for å kunne vere
aleine –
bli.
Eg skal seie deg korleis vi tar så feil at vi blir tilgitt. Korleis far min ein kveld, etter at han klappa til mor mi og brukte motorsag på kjøkkenbordet, gjekk og knelte på badegolvet til vi høyrde dempa gråt gjennom veggane. Og slik lærte eg – at ein kar i klimaks er det du kjenner som er nærmast overgivning.
Vuong har et nydelig språk og han formidler diktene sine på en følsom men samtidig intens måte. Og han varierer veldig for noen steder står det relativt få ord på en side mens andre steder kan diktene minne mest om en sakprosatekst. Og måten han fletter inn historiske hendelser med sin egen historie gir en ekstra dybde til diktene skjønt hans egen historie er mer enn sterk nok. Noen sekvenser handler om seksualitet og han har skrevet en egen ode til onanien, og den opplesingen finnes på YT om noen skulle være interessert. Vietnamkrigen får også en plass i samlingen for de vonde minnene om den lever videre i generasjoner.
Jeg har lest en del diktsamlinger i år og jeg må si at dette er noe av det aller beste jeg har lest. Det er vondt og det er mørkt, og det er ikke mye håp å spore som jeg har klart å fange opp i hvert fall. Men denne følsomme måten å formidle på gjør noe med meg som leser og jeg forstår godt at denne ble godt mottatt og hyllet når den kom ut for 3 år siden. Det gjør vondt å lese mange av diktene, og det gjorde vondt å lese romanen for best som han minnes moren og noe de hadde gjort så forteller han i neste setning om slaget over fjeset han ikke så komme.
Både diktsamlingen og romanen innehar noen av de samme temaene men ulike vinklinger og skrivemåte gjorde at jeg ikke opplevde dem som like,noe de heller ikke er.
Forfatteren kommer til Lillehammer neste år for den som vil ha med eg Ocean Vuong på scenen.
ANBEFALES PÅ DET ALLER STERKESTE!
Forlag:Samlaget
Original tittel:Night Sky with Exit Wounds
Norsk tittel:Natthimmel med kulehòl
Forfatter: Ocean Vuong
Oversetter:Mathias R. Samuelsen
Format:Heftet
Sideantall:105
Utgitt:2016
Min utgave:2019
Kilde: Leseeksemplar tilsendt fra forlaget
Forfatter

Foto: Tom Hines
Ocean Vuong er født i 1988 i Vietnam og oppvokst i USA. Diktboken Natthimmel med kulehòl ble utgitt i 2016 og tidligere i år gav han ut sin første roman som på norsk har fått tittelen På jorda er vi glimtvis vakre. I tillegg har han gitt ut to såkalte Kapellbøker som er en type gatelitteratur. Han har mottatt flere priser for sitt arbeide.
HILSEN BEATHE
Lest begge. Elsket begge.
LikerLiker
Åh, så kjekt, Marianne! ❤ En riktig god jul til deg og dine!
LikerLiker
Ønsker deg og dine en god jul også, Beathe ❤
Jeg har sett opptak fra noen av opplesningene hans. Det er noe med stemmen som trollbinder og sammen med ordene er det magisk og rått ekte samtidig
LikerLiker
Takk ❤ Jeg har kun sett en opplesning men skal så absolutt få med meg mere og kanskje får jeg tid og anledning til det i julen. Det er bare 2 bøker han har gitt ut, tenk på hva han kan få til i fremtiden, det skulle ikke forundre meg om en av bøkene hans blir for en klassiker å regne.
LikerLiker