Litt over midnatt i natt ble langlisten til den internasjonale manbookerprisen lagt ut og dette er bøkene på årets liste!
- Celestial Bodies by Jokha Alharthi (Oman), translated from Arabic by Marilyn Booth (Sandstone Press)
- Love in the New Millennium by Can Xue (China), translated by Annelise Finegan Wasmoen (Yale University Press)
- The Years by Annie Ernaux (France), translated by Alison Strayer (Fitzcarraldo Editions)
- At Dusk by Hwang Sok-yong (South Korea), translated by Sora Kim-Russell (Scribe)
- Jokes for the Gunmen by Mazen Maarouf (Iceland and Palestine), translated from Arabic by Jonathan Wright (Granta)
- Four Soldiers by Hubert Mingarelli (France), translated from French by Sam Taylor (Granta)
- The Pine Islands by Marion Poschmann (Germany), translated by Jen Calleja (Serpent’s Tail)
- Mouthful of Birds by Samanta Schweblin (Argentina and Italy), translated from Spanish by Megan McDowell (Oneworld)
- The Faculty of Dreams by Sara Stridsberg (Sweden), translated by Deborah Bragan-Turner (Quercus)
- Drive Your Plow Over the Bones of the Dead by Olga Tokarczuk (Poland), translated by Antonia Lloyd-Jones (Fitzcarraldo Editions)
- The Shape of the Ruins by Juan Gabriel Vásquez (Colombia), translated from Spanish by Anne McLean (MacLehose Press)
- The Death of Murat Idrissi by Tommy Wieringa (Netherlands), translated by Sam Garrett (Scribe)
- The Remainder by Alia Trabucco Zerán (Chile and Italy), translated from Spanish by Sophie Hughes (And Other Stories)
Vinneren fra den internasjonale manbookerprisen fra i fjor, OlgaTokarczuk, er nominert med en ny bok i år samt at Samanta Schweblin som var på kortlisten i 2017 med romanen Feverdream(Link til omtalen min) er nominert med novellesamlingen Mouthful of birds.
Jeg har ikke lest noen av disse bøkene men forfatterne Sara Stridsberg, Samanta Schweblin og Hwang Sok-yong har jeg lest bøker av før så de er jeg ekstra spent på.
Trodde første jeg hadde boken til Annie Ernaux, men det viste jeg å være en annen bok av henne jeg hadde liggende så da må jeg få tak i den nye som er nominert.
Etter det jeg kan se så er tre av disse bøkene oversatt til norsk og jeg var heldig å ha dem liggende.
Ellers så kommer Olga Tokarczuks bok, som har fått tittelen Før plogen din over de dødes knokler,ut i norsk språkdrakt i august. Mens Tommy Wieringas bok The Death of Murat Idrissi er ventet på norsk til neste vår, kanskje den kommer før om den skulle gå videre til kortlisten?
Dette virker som en spennende liste og jeg ser frem til å ta fatt på noen av dem, da særlig Mouthful of birds som allerede er bestilt. Aller først skal jeg i gang med de tre jeg har liggende og har begynt på novellesamlingen Vitser til soldatene og den begynner i det minste bra.
Det er to uker igjen av skisesongen og derfor har jeg ingen som helst planer om å komme meg gjennom langlisten før kortlisten blir presentert 9.april men jeg skal få lest noen av dem før den tid. Skal «som vanlig» følge litt med på både insta og YT for tips til hvilke jeg eventuelt skal fokusere på utenom de jeg allerede har nevnt.
HILSEN BEATHE
Så spennende, jeg har lest Ruinens Form av Colombianeren Gabriel V. En meget spesiell bok, den var litt langtekkelig, men ok. Han har skrevet en før som var veldig bra som heter «Lyden av ting som faller».
Drømmefakultetet av Stridsberg har jeg bestilt på biblioteket.
LikerLiker
Ok, greit å være forberedt på at den kan være noe langtekkelig! 🙂 Ja, Drømmefakultetet ser jeg virkelig frem til å lese.
LikerLiker
Interessant liste, interessant siden det bare er to navn jeg kjenner til. Må nok lese Drømmefakultetet nå 🙂
LikerLiker
Det må du og man trenger ikke ha lest Lolita på forhånd, det var visst Darling River man «burde» ha lest på forhånd. Gleder meg til en ny Stridsberg 🙂
LikerLiker